Motorola en Lenovo Foundation kondigen volgende fase aan van revitalisering bedreigde inheemse talen op UNESCO-hoofdkwartier

16 december 2022

Dit jaar heeft de Algemene Verga­de­ring van de Verenigde Naties 2022 – 2032 uitge­roepen tot het Inter­na­ti­o­nale Decennium voor inheemse talen (IDIL). Hiermee willen ze wereld­wijd aandacht vestigen op de kritieke situatie van veel inheemse talen, en belang­heb­benden en middelen mobi­li­seren voor het behoud, de revi­ta­li­se­ring en de bevor­de­ring van deze talen. Als mondiaal bedrijf dat zich richt op het leveren van slimmere tech­no­logie voor iedereen, heeft Motorola het revi­ta­li­se­rings­pro­ject voor inheemse talen in de aandacht gebracht en actie onder­nomen voor dat project, dat begin 2021 voor het eerst werd geïntroduceerd. 

Vandaag, als onderdeel van de “UNESCO High-level Cele­bra­tion of the Inter­na­ti­onal Decade of Indi­ge­nous Languages”, kondigde Motorola een volgende fase van het project aan, gericht op inheemse talen uit India, die in de komende maanden zal starten. Samen met de Lenovo Foun­da­tion is het merk ook trots op de samen­wer­king met UNESCO om verder onderzoek te doen naar de impact en het poten­tieel van het digi­ta­li­seren van bedreigde inheemse talen.

Motorola President en Lenovo Vice President Sergio Buniac, samen met verte­gen­woor­di­gers van de Lenovo Foun­da­tion en Motorola Globa­li­sa­tion – waren aanwezig op het evenement in Parijs dat hoog­ge­plaatste verte­gen­woor­di­gers van UNESCO-lidstaten, inheemse leiders, het VN-systeem, maat­schap­pe­lijke nationale onder­zoeks­or­ga­ni­sa­ties en verte­gen­woor­di­gers van de publieke en private sector samen­bracht. Deze belang­heb­benden kwamen bijeen om te bespreken hoe inheemse talen over de hele wereld kunnen worden geïn­te­greerd en behouden, en hoe zij kunnen samen­werken aan een meer inclu­sieve toekomst. 

“Het idee voor dit project kwam voort uit een probleem dat door ons Globa­li­sa­tie­team werd gesig­na­leerd, dat consta­teerde dat de inheemse talen van Latam niet in gedi­gi­ta­li­seerde vorm verte­gen­woor­digd waren in tech­no­logie die het behoud van niet alleen de taal, maar ook tradities, cultuur en geschie­denis mogelijk zou kunnen maken” – aldus Sergio Buniac, algemeen directeur van Motorola Mobility. “We hopen dat dit initi­a­tief bewust­wor­ding creëert voor het revi­ta­li­seren van talen. Het zal niet enkel een impact hebben op de gemeen­schappen, maar we geloven ook dat we het pad kunnen effenen voor meer bedreigde inheemse talen om toege­voegd te worden, niet alleen op Android, maar ook op andere smartphones.”

Nu nieuwe gene­ra­ties inheemse volkeren steeds beter gaan lezen en schrijven en steeds meer gebruik gaan maken van tech­no­logie, is het van cruciaal belang dat zij hun moeder­taal in nieuwe, digitale formaten kunnen gebruiken om te voorkomen dat de taal in gevaar komt en verloren gaat. UNESCO schat dat elke twee weken een inheemse taal verloren gaat, waardoor tegen het einde van de eeuw ongeveer 3000 unieke talen verloren zullen gaan. Om ons menselijk erfgoed en de unieke geschie­de­nissen van inheemse culturen te helpen behouden, en de volgende generatie te onder­steunen, werkt Motorola samen met Lenovo Foun­da­tion aan de inte­gratie van talen in zijn smartphones. Kaingang (gesproken in Zuid-Brazilië), Nheengatu (gesproken in het Amazo­ne­ge­bied) en Cherokee (gesproken in de Verenigde Staten) maken al deel uit van de meer dan 80 talen die Motorola in zijn mobiele interface aanbiedt.

Met dit initi­a­tief is Motorola de eerste fabrikant van mobiele telefoons die Cherokee-burgers toegang biedt tot een volledig gelo­ka­li­seerde gebrui­kers­in­ter­face voor mobiele telefoons en die een inheemse taal die in het Amazo­ne­ge­bied wordt gesproken, volledig onder­steunt. Motorola heeft de karakters, 360.000 vertaalde woorden en taal­kun­dige aanpas­singen op het Android-platform gedeeld, zodat andere OEM’s en bedrijven de talen aan hun inter­faces kunnen toevoegen en zo de weg vrijmaken voor een breder gebruik en revi­ta­li­se­ring. Motorola’s moeder­be­drijf Lenovo onder­zoekt daarnaast ook de inte­gratie van de talen op zijn pc’s.

Terwijl het project het komende decennium wordt voort­gezet, hopen Motorola en Lenovo Foun­da­tion enerzijds om het bewust­zijn te blijven vergroten, en ander­zijds actie te blijven onder­nemen opdat het voort­be­staan van bedreigde talen en toekom­stige gene­ra­ties inheemse gemeen­schappen tech­no­logie in hun moeder­taal zullen kunnen gebruiken.

Pin It on Pinterest

Share This